SMTV Vol. II, No. 2.4 – Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit (Bach)

Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit.
In ihm leben, weben und sind wir, solange er will.
In ihm sterben wir zur rechten Zeit, wenn er will.

God’s time is the best of all times.
In Him we live, move and are, as long as He wills.
In Him we die at the appointed time, when He wills.

Ach, Herr, lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.

Ah, Lord, teach us to consider that we must die, so that we might become wise.

Bestelle dein Haus; denn du wirst sterben und nicht lebendig bleiben!

Put your house in order; for you will die and not remain alive!

Es ist der alte Bund: Mensch, du mußt sterben!
Ja, komm, Herr Jesu! (Instrumental Chorale:
Ich hab mein Sach’ Gott heimgestellt
Er mach’s mit mir wie’s ihm gefällt
Soll ich all hier noch länger lebn
Nicht wider strebn
Seim Willn tu ich mich ganz ergebn.)

It is the ancient law: human, you must die!
Yes, come, Lord Jesus! (Instrumental Chorale:
I have brought my affairs home to God,
He does with me as it pleases Him,
if I should live yet longer here,
I shall not struggle against it;
rather I do His will with total devotion).

One Response to “SMTV Vol. II, No. 2.4 – Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit (Bach)”

Follow responses to this article via RSS or TrackBack to 'SMTV Vol. II, No. 2.4 – Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit (Bach)'.

Comments (Leave a Comment)

  1. Bob says:

    Nice! But tell us, how did you get the BenchPressus animated GIF to be almost perfectly synchronized with the tempo of this piece?

    (;-))

Leave a Comment

*

To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.

Click to hear an audio file of the anti-spam word

Improve the web with Nofollow Reciprocity.
A Musical Journey through GIRM