Instrumentum Laboris for the October Synod of Bishops

Available online in English from the Vatican website.

Here are the quotations directly addressing sacred music and those topics related to sacred music. Notable statements are boldfaced.

  • Article 33, paragraph 3: Certain actions which challenge a sense of the sacred, often mentioned in the Lineamenta responses, can be of assistance in treating the subject, for example, a neglect by the celebrant and the ministers to use proper liturgical vestments and the participants’ lack of befitting dress for Mass; the use of profane music in Church; the tacit consent to eliminate certain liturgical gestures thought to be too traditional, such as genuflexion before the Blessed Sacrament; an inadequate catechesis for Communion in the hand and its improper distribution; a lack of reverence before, during and after the celebration of Holy Mass, not only by the laity but also the celebrant; the scant architectural and artistic quality of sacred buildings and sacred vessels; and instances of syncretism in integrating elements from other religions in the inculturation of liturgical forms.
  • Article 60. The People of God, gathered in the Lord’s House, give thanks and praise through speaking, listening, singing and moments of silence.

    Various responses to the Lineamenta recommend that singing at Mass and Eucharistic Adoration be done in a dignified manner. The faithful need to know the standard Gregorian chants, which have been composed to meet the needs of people of all times and places, in virtue of their simplicity, refinement and agility in form and rhythm. As a result, the songs and hymns presently in use need to be reconsidered. To enter into sacred or religious usage, instrumental or vocal music is to have a sense of prayer, dignity and beauty. This requires an integrity of form, expressing true artistry, corresponding to the various rites and capable of adaptation to the legitimate demands of inculturation. This is to be done without detracting from the idea of universality. Gregorian chant fulfills these needs and can therefore serve as a model, according to Pope John Paul II. Musicians and poets should be encouraged to compose new hymns, according to liturgical standards, which contain authentic catechetical teaching on the paschal mystery, Sunday and the Eucharist.

  • Article 61. Some responses particularly mentioned the use of musical instruments, referring to the general guidelines contained in the Constitution Sacrosanctum concilium. In this regard, a certain appreciation was often voiced in the Latin tradition for the organ, whose majestic sound adds solemnity to worship and is conducive to contemplation. Some responses also made reference to experiences associated with the use of other musical instruments in the liturgy. Positive results in this area were achieved with the consensus of competent ecclesiastical authority, who judged these instruments proper for sacred use, in keeping with the dignity of the place and the edification of the faithful.

    In other responses some lamented the poor quality of translations of liturgical texts and many musical texts in current languages, maintaining that they lacked beauty and were sometimes theologically unclear, thereby contributing to a weakening of Church teaching and to a misunderstanding of prayer. A few responses made particular mention of music and singing at Youth Masses. In this regard, it is important to avoid musical forms which, because of their profane use, are not conducive to prayer. Some responses note a certain eagerness in composing new songs, to the point of almost yielding to a consumer mentality, showing little concern for the quality of the music and text, and easily overlooking the artistic patrimony which has been theologically and musically effective in the Church’s liturgy.

    In keeping with the Constitution on the Sacred Liturgy Sacrosanctum concilium, the suggestion was made that, at international gatherings, the liturgy be in Latin, at least the Eucharistic Prayer, to facilitate a proper participation of the concelebrants and those who are not familiar with the local vernacular language.

    A certain satisfaction is drawn from the fact that some countries have a sound tradition of religious songs and hymns for special times in the liturgical year: Advent, Christmas, Lent and Easter. These songs, known and sung by the people, promote recollection and assist the faithful to live in a particularly spiritual way the celebrations of the mystery of faith in each liturgical season. Many hope that this positive experience might spread to other nations and provide a certain tone to these significant seasons in the liturgical year, thereby allowing the faithful to perceive the season’s message through music and lyrics.

  • Article 79. Faith takes form in culture and a culture is also the result of faith. All know the priceless cultural treasure accrued over the ages in the liturgy of East and West: prayers, the richness of many rites and works of architecture, plastic arts and sacred music. This shows how religion is connected to culture, a complex of what humanity creates of the good and meaningful. Culture furnishes the faith with the instruments needed to express the truth revealed by God and proclaimed in the liturgy.

    Inculturation is a process which has been at work in the Church from the beginning. Many excellent examples of inculturation could be cited. The Eastern Catholic Churches, for example, bear witness to this process. In this regard, the work of Saints Cyril and Methodius, the Apostles of the Slavic peoples, deserves mentioning. The process of inculturation still remains active today in Church communities. To enact it properly requires an awareness of the purely gratuitous nature of the redemptive act of God and the manner in which it is adequately understood and embraced by a person, as a fully responsible being in life’s personal and communal aspects, and reflected in human life and culture.

    General principles of inculturation are clearly expressed in the conciliar decree Ad gentes, in the Instruction Varietates legitimae on the Roman Liturgy and Inculturation, and in numerous other related pronouncements of the Magisterium. The topic of inculturation was also treated in various special continental synod assemblies and their related post-synodal apostolic exhortations.

    Nevertheless, difficulties abound when attempts are made to put these principles into action. Two major risks are falling into archaism or seeking modernity at all costs. What is necessary in the process is never to forget the goal of the Church’s mission, namely, the evangelization of all peoples in their cultural settings. Inculturation, then, is not simply adaptation but a dynamic encounter between the culture of a certain place and the culture which comes from the Gospel. Consequently, before deciding to incorporate certain elements of a local culture into the liturgy, the Gospel should be proclaimed and a great effort made to instruct people in the faith, namely, catechesis and formation at all levels which will result in a new, evangelized culture. Therefore, episcopal conferences and other competent bodies should judge if introducing elements from the people’s customs into the liturgy, as a living part of their culture, can enrich the liturgical action without causing adverse effects to the faith and the piety of the faithful.

  • Article 80. The responses to the Lineamenta indicate that inculturation in various parts of the western world is usually found in working with groups of immigrants and in ethnic parishes, where many efforts in this area are taking place. The matter is increasingly becoming a pastoral priority in other geographic regions.

    In every instance, the process of liturgical inculturation needs to respect the norms of the Church’s official documents, which offer timely pastoral directives. One must always be mindful that “preserving the deposit of faith unchanged, even though prayers and rites differ so greatly,” requires great fidelity to the Holy Spirit. For this very reason, a careful balance must exist between Tradition which expresses an unchangeable faith in the Eucharist and adaptation to new conditions.

    Various responses mention certain problems in attempts at liturgical inculturation. Though done in good faith, some can cause shadows in relation to the Eucharist. For example, local elements, such as songs, dance and attire, do not sufficiently undergo a process of purification, ensuring that only what is suitable for Eucharistic worship is incorporated into the celebration of the liturgy. Many cases of liturgical adaptation, promoted in good faith but without an adequate knowledge of local culture, are causing scandal among the faithful, who remain confused at the Eucharist by seeing inappropriate meanings attributed to familiar actions in some of their rites.

    Other Lineamenta responses report positive results in the area of inculturation, primarily in the field of sacred music. In each case, it is recommended that inculturation be done under the auspices of a diocesan ordinary, with the supervision of the episcopal conference and the recognitio of the Holy See. At the same time, the process requires a faithful application of the norms in the areas of inculturation and innovation, all the while avoiding any inappropriate changes which might be done in the name of inculturation.

    Certain responses ask for the use of Latin, particularly at international celebrations, to express the unity and catholicity of the rite of the Mother Church of Rome. In this case, it is desirable that Christians everywhere know how to pray and chant some basic texts of the Latin liturgy, such as the Gloria, Credo and the Our Father.

Leave a Reply




*Required. E-Mail will not be published.


*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word

One Comment

“Consequently, before deciding to incorporate certain elements of a local culture into the liturgy, the Gospel should be proclaimed and a great effort made to instruct people in the faith, namely, catechesis and formation at all levels which will result in a new, evangelized culture. Therefore, episcopal conferences and other competent bodies should judge if introducing elements from the people’s customs into the liturgy, as a living part of their culture, can enrich the liturgical action without causing adverse effects to the faith and the piety of the faithful.”

I realize this is just a working document, but this is the first time I recall reading language such as this. I believe it is a good sign, showing that the approach to inculturation needs to be more measured.

It’s true, there is no such thing as being perfectly catechized - yet, what seems to be implied here is that, if the people were better informed about the Faith, they would come to realize that certain cultural traditions ought not be permitted into an inculturated Liturgy.

Am I reading this correctly?


A Musical Journey through GIRM