The Gregorian Missal for Sundays: a review

Two weeks ago, I finally purchased the Gregorian Missal on the recommendation of Jeffrey Tucker on this site and on the site of the St. Cecilia Schola Cantorum. Here is what one can expect.


ORGANIZATION

Foreword

The Order of Mass
The Order includes many of the dialogues and responses in square notation, to facilitate choral and popular responses. The ICEL translations are below the Latin chant, and parallel to all spoken Latin.

Noteworthy:

  • Chant notation is provided for Form B of the Penitential Rite, and recommends the Kyrie from Mass XVI or XVIII for a sung version of Form C.
  • All of the celebrant’s prayers proper to the season or day are included with their translations.
  • Interestingly, responses to the General Intercessions/Prayer of the Faithful are omitted. (They are also omitted from the Graduale Romanum—only the Graduale Simplex contains them.)
  • Three chant settings of the Lord’s Prayer are included—one for Sundays, one for solemnities and feasts, and one for weekdays and Requiem Masses.
  • Three settings of the Asperges me are included for the Sprinkling Rite.

Chants of the Mass Ordinary
All eighteen Vatican edition plainsong Mass settings (Kyrie, Gloria, Sanctus/Benedictus, Agnus Dei) are included, as well as six Credos, and most if not all of the ad libitum chants of the old Kyriale.

The Liturgical Year
This section is divided along the standard lines:

  • Advent Season
  • Christmas and Sundays of Christmas
  • The Lenten Season
  • Easter and Sundays of Easter
  • Pentecost
  • Most Holy Trinity
  • Corpus Christi
  • Sacred Heart
  • Ordinary Time

Each Mass includes the Introit antiphon and verse, Opening Prayer, citations for readings for each liturgical cycle (including themes), Gradual, Alleluia and verse or Tract, Offertory, Prayer over the Gifts, proper preface (where applicable), Communion chant and Prayer after Communion.

Noteworthy: The Graduale Romanum calls for psalm verses to be chanted between the Communion antiphon, similar to a Responsorial Psalm, but the Gregorian Missal excludes these citations. Further, the Graduale provides neither text nor psalm-tones for this task. Fortunately, we have online a parallel Latin-English psalter and the Gregorian psalm-tones.

Feasts of the Lord and Solemnities of Saints
Each Mass in this section is organized as above.

Index
Self-explanatory…organizes chants alphabetically and by type.

IN PRACTICE

Those people who know how to follow the Mass as it appears in today’s missalettes will have little to no problem transitioning to using this book, if they are willing. For the rest, a learning curve is involved. The Latin text is very helpful for following along at the 9 AM Sunday Mass I assist at, since the entire Liturgy of the Eucharist is spoken and chanted in Latin.

The Gregorian Missal seems to favor the use of the vernacular for the Liturgy of the Word, since only citations and themes are provided. It’s just as well, since adding the texts would add considerable weight and cost to the book, and to its obsolescence whenever a new translation is approved. For the Communion psalm, the verses may have more impact if sung in the vernacular also.

VERDICT

It’s not intended to be a comprehensive book on chant for the new liturgy—the Graduale Romanum is that book, and even that is incomplete. But for a classical rendition of the reformed liturgy for Sundays and holydays, the Gregorian Missal is essential for choirs and congregations. Indeed, the translations of the antiphons, while not official, could even be used as a basis for vernacular compositions for choir and/or the people—regardless of style—and the Gregorian Missal would still retain its usefulness.

Leave a Reply




*Required. E-Mail will not be published.


*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word

14 Comments

“The Graduale Romanum calls for psalm verses to be chanted between the Communion antiphon”

There is a book published by a monastery in the Netherlands called the “Liber Psalmorum pro Communione.” I just ordered a copy after doing a Google search. It’s supposed to have the Communion antiphon and the appointed psalm verses (in neumes). I’ll let you know how it is if and when I get a copy.


The great merit of the book is that it underscores the main point that is missing in nearly all discussion of music and liturgy these days, namely that the Roman Rite is not just a text but it a complete and integrated system of liturgical expression that includes both spoken and sung prayer. Just to open this book and flip through it (the English is a great help in this regard) this realization, so evident in page after page, comes as a wonderful revelation. It is suddenly clear that this is the core music that is organically connected with the Rite, and whatever we do after this must extend from it; at the very least we ought to be aware of the degree of our deviation from it. For this reason, it seems to me that this book is the best possible show-and-tell-style case for the restoration of the sacred. Without it, many people will just have no idea what the GIRM is talking about, much less the V2 documents.


Mark P you might just have solved a riddle I have been working on for years - i.e. where to find the communion verses ! Thank you so much for that clue. Of course, I am ordering the book from a site that appears to be in Dutch, which I do not speak, so who knows if it will actually arrive. Speramus !
:)
And Aristotle - having recently changed parishes, countries, and languages in which I practice my faith - this book seems like an excellent - if slightly advanced - resource for parishes like the one I appear to have landed in here, where largely speaking, the faithful do not know how to respond to chant (wrong responses to the “sursum corda” trope, e.g.), and so nobody in the congregation sings. Even on Sundays when the schola is singing, these responses and verses are fequently inaccurate (wrong mode, usually). Coming from a parish in which everyone from the youngest children to the people who only came to Mass on Christmas and Easter have enough familiarity with Gregorian to be able to sing the Kyriale (and in some cases the Introït, Alleluia and Credo without looking at a sheet of music), this absence is even more striking. I wonder how - and if - the Gregorian Missal can be introduced into parishes like this one ?

Anyway, thanks for the interesting post and again, Mark P, for the reference. :)


There is a book published by a monastery in the Netherlands called the “Liber Psalmorum pro Communione.” I just ordered a copy after doing a Google search. It’s supposed to have the Communion antiphon and the appointed psalm verses (in neumes). I’ll let you know how it is if and when I get a copy.

Please do, Mr. P., because I “ordered” it — no money changed hands — and never received anything even with the help of a Dutch fellow.

A recent poster (no … not that recent!) has a copy of the verses keyed to the older Graduale, but it would be up to him to come forward. I think he would be concerned not only about the massive electronic file sizes but also copyright (this is referring to a more recent poster).

In my experience, the Gregorian Missal is used by schola members. I was the odd man out; I just used one of the Gradualia Romani that I received as presents and found my own pages.

I do wish that the Gregorian Missal at least had the verse references for Communion so that the light bulb mentioned by Mr. Tucker would light in more heads: With the traditional melodies, the introit can be used for both the entrance procession and incensing, the offertory can often be used for the entire preparation of the gifts, and the communion can be used for a large part of the procession. The propers do not have to be a sentence (or sentences, in the case of the responsorial psalm) that we mumble out of the missalette — if we find the page fast enough — when we do not have any “hymn” to sing. And as we know, repetitio mater studiorum, so there are formational benefits to repeating each antiphon for everyone participating in this prayer, besides the liturgical wealth that is the psalms.


Join the Gregorian group at Yahoo.
The Communion verses are posted
there on a week to week basis.


The URL: http://home.comcast.net/%7Edvdwb/Liturgy-links-1-1-04-comcast.html
is outdated and broken, due to the name change
at the New Year.

For the current online versions of Liturgy-links,
The three forms of the index.html URL are:
http://home.comcast.net/~dvdwb/
http://home.comcast.net/%7Edvdwb/
http://dvdwb.home.comcast.net/

dvdjjwb


My “Liber Psalmorum pro Communione” arrived today. It has just the psalms/canticles with no indication as to which antiphon goes with which psalm. Oh well, I’ll just have to figure it out.


My “Liber Psalmorum pro Communione” arrived today.

Congratulations, Mr. P.! Now how exactly did you order it?

It has just the psalms/canticles with no indication as to which antiphon goes with which psalm.

That is a little disappointing. I wonder why they bothered to entitle it for Communion, then. But all that you have to do is go to the Graduale to get the antiphons and the verse numbers that you need. (The verse numbers are not included in the Gregorian Missal, just as though one were using the average Disposable Worship Aid.)


Regarding the Liber Psalmorum: I just ordered it on the internet and lo and behold it showed up with an invoice in Dutch without any money being exchanged ahead of time.

And, all the directions are in Dutch (!). I could probably figure it all out with the help of the Graduale. It has the verses pointed beneath the psalm tone with rather unusual markings to indicate how to intone each verse (e.g., it’s not like the Liber usualis). This is where the Dutch intro might be handy. We’ll see . . .


For “verses keyed to the older Graduale”:
http://briefcase.yahoo.com/dvdjjwb@sbcglobal.net
My Documents–>Verse Book Images–>200-230–>Show All
to get to pp.229-230 which have an index of the
Communion names, so the book us usuable
with the Novus Ordo Mass.
Communion-verse-explanation,
under Verse Book Images, has some printing information.


What book are the Verse Book Images drawn from?


http://briefcase.yahoo.com/dvdjjwb@sbcglobal.net
My Documents–>Verse Book Images:
Index-Communionem.html
is now the index of the Communion names.

“What book are the Verse Book Images drawn from?”
Well, as they used to say before Vatican II:
“I could tell you, but then I’d have to excommunicate you with extream prejudice:-))


http://briefcase.yahoo.com/dvdjjwb@sbcglobal.net
My Documents–>Verse Book Images:
Communion-verse-explanation.html has viewing and printing information.
Index-Communionem.html has been updated and corrected.
Two sub-indexes have been added.
One for those Communion verse settings that partly or
fully match the required psalm verse settings
in the Graduale Romanum for a given Communion.
One for those verse settings that cover all
the different psalm verse settings for a given Communion.


A Musical Journey through GIRM