Benedic, Domine, nos


et haec tua dona, quae de tua largitate sumus sumpturi. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

A peaceful, safe and joyful Thanksgiving to all.

Leave a Reply




*Required. E-Mail will not be published.


*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word

4 Comments

Hi, I was just trying to sort out the difference between the vocative singular and plural, to be sure it was “Benedic, domine etc.” and ran across your page. Funny the stuff that lead us into “recovery.” I’m a Roman, with an unsatisfied nostalgia for High Church Anglican churchmanship, even when the light of reason says Let it go…

Mr. Jay (in case you stop by again),

Do not let it go! Unless you have to due to circumstances beyond yourself. We need you!

If you are not familiar with the Anglican Use (Roman Rite), look into it. Here is one link where you can get more information from an exemplary parish. The pastor, Father Phillips, is a very good man.

http://www.atonementonline.com/

By the way, I think the times when one could now hear Latin “Mass” in Anglican churches are past (although you might find one or two places dusting off their Gradualia Romani fairly regularly), so enjoy what, when, and where you can of the lingua latina here in the Catholic church with us!

Corrigendum; mea culpa!

… I think the times when one could hear Latin “Mass” in Anglican churches are now past …

Need music for Benedic Domine etc.
Can anyone help?

A Musical Journey through GIRM